+ 창조자의 글 The Creator Writings [ 6/14/2017 – 6/24/2017 ]
창조자의 글 The Creator Writings
[ 6/14/2017 – 6/24/2017 ]
창조자의 글
The Creator Writings
By The Creator - Jennifer Farley
http://thecreatorwritings.wordpress.com/
By The Creator [ 6/14/2017 – 6/24/2017 ]
https://thecreatorwritings.wordpress.com/2017/06/14/time-2/ -609?
https://thecreatorwritings.wordpress.com/2017/06/24/everything-i-am/ -6179
Translated by Osiearth
2017년 6월 14일
시간
Time
시간은; 네가 배울 필요가 있는 것을 배우도록 그것의 무한한 양을
너 자신에게 기꺼이 제공할 의향이 있다. ~ 창조자
Time; be willing to give yourself infinite amounts of it to learn
what you need to learn. ~ Creator
-----
2017년 6월 15일
기쁨이 기다리고 있다
Joy Awaits
너의 세상으로, 너의 지구계 존재로 완전히 너 자신을 열어라!
기쁨이 기다리고 있다! ~ 창조자
Open yourself fully to your world, your Earth-plane existence!
Joy awaits! ~ Creator
-----
2017일 6월 16일
과거를 변화시키기
Changing The Past
과거의 경험들과 시나리오들이 너희 세상을 무척 긍정적이지 않은 방식들로 영향을 끼칠 경우들이 있을 수 있다.
네가 지금의 해프닝을 볼/지각한다면, 실제로 계속 벌어지고 있는 상황을 한 발 물러서서 재평가할 시간이다.
너의 감정적 반응이 ‘지금에’ 있느냐 혹은 ‘과거에’ 있느냐? 똑같은 엄격한 방식으로 응수할 필요가 있느냐,
혹은 너는 네가 너의 한계들과 타협하지 않고 그것을 변화시킬 수 있다고 생각하느냐?
만약 네가 자세히 충분히 살핀다면, 너는 지금 너의 최고와 최선의 상태인 것으로 안내받을 것이다.
그리고, 마지막으로, 항상 각 상황을 조건 없는 사랑으로 감싸라.
심지어 가장 부정적인 상황조차도 변화 외에는 선택의 여지가 없을 것이다. (미소) ~ 창조자
There may be times where past experiences and scenarios color your world in not-so-positive ways.
When you see/feel this happening, it is time to take a step back and reassess what is really going on.
Is your emotional reaction ‘in the now’ or ‘in the past’? Is it necessary to respond the same exact way
or do you feel you can change it without compromising your boundaries?
If you look closely enough, you will be guided to what is in your highest and best now.
And, lastly, always envelope each situation with Unconditional Love.
Even the most negative situation will have no choice but the change. (Smiling) ~ Creator
-----
2017년 6월 17일
너의 꿈들
Your Dreams
네가 더 젊었을 때, 너는 네가 성장했을 때 누가/무엇이 되고 싶은지에 관한 꿈들을 가졌었다.
성장하는 과정에서, 그러한 꿈들이 바뀌었다. 일부는 네가 선택한 독특한 경향 때문에,
그 밖의 것은 네가 그것들을 ‘비현실적’이라고 생각했기 때문에 놓아 주었다.
네가 어디에 있는지 지금의 너이므로, 너는 어떻게 생각하느냐?!
너는 그러한 초기의 아이디어들에 대해 어떻게 생각하느냐?
그것들이 여전히 터무니없고 도달하기 힘드냐? 오늘 약간의 시간을 내라,
그것들을 다시 방문하고 기억해라, 항상 너의 꿈들을 포옹할(붙잡을) 시간이 있다는 것을! ~ 창조자
When you were younger, you had dreams about who/what you wanted to be when you grew.
In the growing process, those dreams changed.
Some were let go because of a specific direction you chose,
other because you felt they were ‘unrealistic’.
Now that you are where you are, what do you think?!
How do you feel about those earlier ideas? Are they still unreasonable or unattainable?
Today take some time, revisit them and remember,
there is always time to embrace your dreams! ~ Creator
-----
2017년 6월 18일
능력들
Abilities
그저 네가 됨으로써, 네가 접촉하게 되는 누구든지 또는 무엇이든지를
변화시키기 위한 너의 능력을 절대 과소평가하지 마라. ~ 창조자
Never underestimate your ability, by just being you, to change
whatever or whomever you come in contact with. ~ Creator
-----
2017년 6월 19일
선택할 자유
Freedom Of Choice
막(거의) 네가 포기하고 싶은 느낌이 들 때; 즉 그때가 계속할 그 시간이다.
막 네가 완전히 멈추고 싶을 때; 즉 그때가 계속 움직여 나갈 그 시간이다.
막 네가 잠자기를 바랄 때; 즉 그때가 깨어있을 그 시간이다.
나는 이러한 최근의 변화가 너희 중 일부에 대하여 몹시 시도되어왔다고 안다 그리고 나서
나는 실로 깜짝 놀랐으며 네가 너의 날의 모든 시간을 보여주는 불굴의 경외감 속에 있다!
변화하는 것은 도전적일 수 있다… 고정 상태로 머무는 것은 훨씬 더 그렇다.
나의 아름다운 아이야, 너는 항상 더 나은 내일을 선택할 자유를 가지고 있다. 그것을 사용해라! ~ 창조자
Just about the time you feel like giving up; that is the time to keep going.
Just about the time you want to stop completely; that is the time to keep moving.
Just about the time you wish to sleep; that is the time to stay awake.
I know these recent changes have been very trying for some of you and
I am truly amazed and in awe of the tenacity you show every moment of your day!
Changing can be challenging…remaining static even more so. My beautiful child,
you have always the freedom to choose a better tomorrow. Use it! ~ Creator
2017년 6월 20일
죽음을 통한 해방
The Release In Dying
너희 중 일부에 대해 그것은 너희의 한 작은 부분이 죽어가는 듯이 느낄 수도 있다.
내뱉아야만 하는 것으로부터 그러한 마지막 버거운 한숨들이 너희 몸 전체에 걸쳐 파문들을 일으키고 있다.
이것이 영구적인 …이 아니라 일시적인 변환 시기임을 기억하는 것이 중요하다.
주목해라, 곧 이동하게 될 너희의 그 부분으로 경의를 표하고 사랑을 보내라.
그것은 너희를 안전하게 지키고 보호하기 위한 최고의 영예 못지않게 가치가 있다. ~ 창조자
For some of you it may feel like a little part of you is dying.
Those last heavy sighs from what needs to be released are causing ripples throughout your body
It is important to remember that this is not permanent…but a temporary transition time.
Notice, honor and send Love to that part of you that will be moving along soon.
It deserves no less than the greatest honor for protecting and keeping you safe. ~ Creator
-----
2017년 6월 21일
우아한
Graceful
매 순간을 우아하게 만들어라; 행동, 활동 그리고 생각들의 우아함으로.
즉 그것들이 우주적 춤의 일부가 되어라. ~ 창조자
Make each moment graceful; grace of movement, action and thought.
Become part of the Universal Dance that is. ~ Creator
-----
2017년 6월 22일
오직 사랑만
Only Love
친애하는 하나들이여; 사랑이 존재하는 곳이 어디든, 거기에 절대 두려움이 없다………
거기에 오직 사랑만이 있다는 것을 기억해라. ~ 창조자
Remember dear ones; where love exists, there is no fear………
there is only Love. ~ Creator
-----
2017년 6월 23일
제한이 없고 사랑스럽다
Limitless & Lovely
너희가 들이쉬고 있는 매번의 호흡은 되고 있는 한 순간이다.
너희가 이 공간 속에서 되었던 것이 다른 무언가로 되는 것은 순간적으로(즉시) 바뀔 것이다.
너희는 이 과정에서 제한이 없고 사랑스럽다.
변화해야만 한다는 생각을 버려라; 그 세상과 모든 그것의 무한한 아름다움이 너희를 기다린다. ~ 창조자
Each breath you take is a moment in Becoming.
What you have become in this space will change in an instant to Become something else.
You are limitless and lovely in this process.
Release the thought of having to change; the world and all of its infinite beauty awaits you. ~ Creator
-----
2017년 6월 24일
나인 모든 것
Everything I Am
네가 얼마나 아름다운가; 별들로 가득한 하늘만큼 아름답단다.
네가 얼마나 사랑받는가; 누구라도 사랑할 수 있을 만큼 무한하단다.
네가 얼마나 소중히 여겨지는가; 너는 너의 지구계로 나의 완벽한 선물이다,
왜냐하면 너 안에 나인 모든 것이 존재하기 때문이란다. ~ 창조자
How beautiful are you; as beautiful as the sky full of stars.
How loved are you; as infinitely as anyone can be loved.
How cherished are you; you are my perfect gift to your Earth-plane
because in you exists everything that I am. ~ Creator
번역출처: AH.Korea http://www.abundanthopekorea.net/board2_3/10543 신의 편지/1435